她告诉他方แ向,他们不一会儿就置身在当真有人行道的圣克莱镇。当他在当真有红绿灯的路口转弯时,“麦当劳”的金色双拱商标赫然出现在远方。
“在钓ี过鱼之前不会。现在要怎么走才能ม回到妳家?”
他举起双手。“好,妳自己้解决。对了,警察局长怎么说?有嫌犯的线索ิ吗?”
她的表情和缓下来。“听着,我知道你是好意,但这不是你的问题,我的问题我自己会解决。”
“船上刚刚下来一个人,他拿着手电å筒。他往后院……不,他绕向前院。我看不出来小艇上还有没有人。”
塞奥用脚关上房门,把沈重的五斗柜推到房门前,希望能拖延那帮混蛋。
她精神一振。“你喜欢威利尼尔森?”
他伸出手臂搂住她的肩膀,带她走回酒吧。看到那种亲昵的举动,塞奥站在原地皱起眉头。诺亚的玩世不恭是出名的,他的战绩比成吉思汗还要辉煌,塞奥一点也不喜欢看到他对米雪施ๅ展他的魅力。
“妳说什么เ?”
“玫蓓是谁?”
塞奥开始往门口走。“也许他们有人知道诊所破坏案的内情。”他说。“我们应该跟他们谈谈。”
“爸爸,你不觉得应该问问他来找你有什么事吗?”米雪问。
“当然喜欢。”他说。
“不能说有,”杰可眨眼承认。“但我们相信传说属实。言归正传,宝文镇的孩子们以前都必须ี搭公车去唸圣克莱镇的中学,但那ว里的学生人满为患。我们早该有自己的中学了。我们甚至组了一支足球队。去年全镇都为ฦ此兴奋不已๐,直到我们看了比赛。天啊!他们的实力太差ๆ,简直是一群乌合之众。但我一场比赛也没错过,今年也不会,因为我的女儿回来了,她会和我一起去看比赛。米雪同意担任队医,那表示ิ她必须守在场边替球员疗伤。我们都知道他们一定还会吃败仗,但我认为我应该支持他们的努力,到场替他们加油。我们去年一场也没赢。我们有些块头很大的孩子,但他们拿到球时不知道该怎么做。他们也不知道如何进攻。塞奥,你喜不喜欢看美式足球?”
到了晚上,米雪会陪杰可大爷到“天鹅酒吧”当晚班。有些夜晚,小女孩像虎fuguodupro斑á猫一样蜷缩在酒吧的角落里睡着了,那时他就会把她抱到吧台后方储藏室里的沙发床上。他珍惜和女儿相处的每一分钟,因为他认为ฦ她会像镇内的许多女孩一样在十八岁前就怀孕嫁人。
米雪不上学时──他认为她不需要上学,但政府认为她需要──他无论到什么地方แ都带着她。钓鱼时,她会坐在他身旁像喜鹊那样叽叽喳喳,或是朗诵她他带她去图书馆借来的故事书。他睡午觉时,她会帮忙两ä个哥哥准备晚餐。她是称职的小主妇,把屋里收拾得一尘不染。那ว并不简单,因为她的父亲和两个ฐ哥哥是公认的邋遢鬼。夏天时,她总会在桌上的食品玻璃瓶里c满鲜ຒ花。
她坐直起来。“你认为你能够帮忙岱尔和他的家人吗?”
“我尽力。妳对葛氏兄弟知道多少?”
“不多。”她承认。“你应该跟爸爸谈,他可以回答你的问题。宝文镇很小,打听消息很容易,每个人都知道别人在做什么。”
“偏偏没有人知道诊所破坏案的内情。”他说。“我仔细想过了,我认为ฦ这件案子不是不良少年的恶作剧。”
“那ว么你认为是什么?”
“单人行动。我有可能是错的,但我认为不大可能ม,从现场可以看出模式。”
“我不懂。你所谓的模式是指什么?”
“乱中有序。他从后门进入──”
“但是候诊室的窗户破了。”
“从里面打破的。玻璃碎片可以证明。”
“还有呢?”
“我的专长不是调查,而是起诉。”他说。“如果是不良少年找寻麻药,就像妳的朋友聂邦ะ恩和爸爸认为的那样,那么诊疗室为什么完好无损?”
“药柜的锁和玻璃门遭到破坏。”
“但针头和药棉块还在。还有,那些病历怎么解释,米雪?他们为什么要费事把病历翻得乱七八糟?”
“也许他们只是在乱丢东西。”
“在我看来不像单纯的破坏案。打算破坏的不良少年……他们会自备工具。”
“比方说?”
“喷漆。这家伙用妳的喷漆在诊所里涂鸦,这一点使我认为他并不是为了捣毁诊所而来。后院的垃圾袋看来被翻过,后门的门锁却毫无刮ุ痕,由此可见他懂得使用正确的工具。”
“也就是说他是职业的?”
他避而不答。“诺亚明天会到。如果妳不介意,保留现场让他看。”
“好。”她的朋友后天才会来帮忙,她可以等到那个ฐ时候。“诺亚是做什么เ的?”
“联邦调查局探员。”
“联邦ะ调查局探员?”她吃了一惊。“那ว么你一定是认为──”
他打断她的话。“别妄下断语。他是我们家的朋友,我觉得让他看看诊所也无妨,听听他的看法。何况他就在毕洛斯,他喜欢钓鱼,在宝文镇待一、两天对他来说会是休假。”
“我会很感激他的协助,还有你的协助,但我们这样会不会是小题大作了?”
“妳不是真的那样想吧?”
她揉揉额头。“大概ฐ不是。我认为ฦ邦恩也不相信是不良少年干的。他和我一起巡ำ视了现场,我们都注意到窗户外面没有鞋樱昨晚下过一场大雨,草地仍然是湿的,应该会留แ下鞋印才对。”
“那么,妳为什么不赞同我对他如何进入诊所的看法?”
她耸耸肩。“我猜我只是希望案情单纯合理。知道我在看到办公室时的第一个ฐ念头吗?有人对我恨之入骨,这一点令我害怕。我绞尽脑汁也想不出来会是谁,而我回来还不到一个ฐ月,不可能ม已๐经树敌了。两ä、三个月后,我相信我的敌人就会有一长串。”
“我怀疑。那个人在妳的办公室里完全失控,诺亚会看出端倪来的。”
他把另一片饼干扔进嘴里。没有乳酪或花生酱,饼干吃起来像木屑,但他还是继续吃。
“诺亚那种人逮捕罪犯,你把他们关起来。”
“差不多。”
“至少你不必担心有人对你开枪。”
“没错。”他撒谎道。他在工作时遭人开枪、拳打脚踢和吐口水,甚至有职业杀手要干掉他──他记得的就有两次──孙利ำ昂的案子更使他天天遭到恐吓。
“我有个ฐ推测。”她说。
“说来听听。”他从盒底挖出最后一片木屑。
“骆医师的某个病人想要窃取他的病历。”
“理由á是什么?”
“不知道。也许是得了某种传染病或不治之症不想让保险公司或家人知道。我知道我的推测有点牵强,但我想不出还有什么理由会使病历被翻得乱ກ七八糟。”
“骆医师有没有给妳,他病人的名单?”
“有。用胶带黏在其中一个纸箱上的牛皮信封里有一份电脑列印的名单。就他在这里开业的时间而言,他的业务量并不大。据我听说,骆医师需要上些促进医病关系的课程。他得罪了不少病人。”
“等诺亚看过诊所和提出看法后,妳得比对名单和病历,看看有谁的病历不见了。”
“如果名单还在。”
塞奥点头。“妳还应该打电话给骆医师,问问看有没有不好处理的病人。”
“好。他说不定有病人名单的副本。”
他注意到她在按摩颈背。“头痛吗?”
“可以算是。”
“也许我可以帮上忙。”
他起身坐到她身旁的沙发上,把靠枕放在两ä脚๐之间的地板上,然后叫她坐到靠枕上让他替她按摩。
那个ฐ建议令人难以抗拒。她坐到เ他的膝盖中ณ间,伸直双腿。他把手放到她的肩膀上又收回去。
“把睡袍脱掉。”
她解开钮釦和系带,脱掉睡袍。
“现在脱掉睡衣。”
“你想得美。”
他咧嘴而笑。“好吧,那么解开上面几粒钮釦。”
她不得不解开三粒钮釦让他把手放在她的肩膀上。她发觉自己在做什么时已经太迟了。他温暖的大手碰触着她赤裸的肌肤,天啊,那种感觉真是舒服。
“妳真是细皮嫩肉。”
她闭起眼睛,心想应该叫他住手,这样做真傻。塞奥是她紧ู张的原因,现在她却让情况更加恶化。是的,她绝对应该叫他住手,可是她却转头让他按摩她僵硬的脖子。