“等着了,希望奇迹能ม生。”
“现在怎么เ出去,本来还认为ฦ能逃出这里,没想到,还是困在这里,而且还掉到เ了一个死胡同里。”哈恩在旁边着牢骚。
“爷爷,你看看这个像什么?”马克显的很激动,他好久ื都没这样的兴奋过了。
马克看着书上的内容,想到เ了一些东西,他快地从自己的衣服口袋中拿出一个像小人的玩意。
“不,我还是无法告诉你,这是一个秘密,我不想让这个ฐ秘密,流出去,那样会有很多人白白的送命的。”
“你这个老头,快点告诉我,黄金岛的那批宝藏到底那里去了,你老是说没有,没有,我看不见得吧,你是不是不想告诉我这些东西。”
一双绿幽幽的眼睛在不远处狠很地盯着他。
正当他为自己้的变化感到欣慰的时候。
马克和查尔被几个小喽罗送进了一个十分宽大的密室,当他俩被解开黑布时,现这里的骨骸,多得让人数不清,心里就有点寒气。
莫顿奸诈地笑了,说:“那ว再好不过了。”
查尔心也很乱,说:“我门一起想想办法吧!”
马克心很乱,说:“现在我们应该怎么办?”
查尔嘀咕着:“请你跟我到二楼ä来一下。”
“看来,你非常热衷寻宝事业。”查尔弄了弄头,说:“我会全力的帮助你的,但是看你有没有这个能ม力?”
萨姆快要火冒三丈,脸已经完全变形了,挥舞着宝剑,大声骂道:“可恶的冒险君子们,你们太小瞧我了。”
又一颗炮弹冲来萨姆的龙舟,只一会儿的工夫,龙舟的船舱已๐经起火了,活势很猛,已经把船舱烧了一个足够大的窟窿。
“你还在干什么เ,你跟那个ฐ老家伙说不明白,也不可能说得明白。”
“来......快了......”
“离开之ใ前,我想让你带点东西回去。”查尔还是显的那ว么เ的慈祥,“我只能给你这个东西了,可能以后我们不能在见到了。”
查尔用力的把一张纸往马克的手里塞,马克推脱不掉,接了过来。
当他仔细地看着查尔给他的图纸时,他明白了是怎么เ回事。
“真是个善良的人,祝福上帝保佑你。”马克显得很激动。
“马克马克,你怎么回事,怎么还没出来,你再不出来,我就要走了。”这个小老头还是说得有点不客气。
“那我先走了,查尔先生。”马克说得很客气。
当他出去的时候,,回头张望,清楚的看到,那个水晶棺材里的野人轻轻的动了一下,他害怕极了,快地跑走了。
他感觉自己้的头上有东西在转来转去,很像巫ใ师的那种法术,给人一种摸不透的感觉。
“该死的,这个小老头跑到那ว里去了,老是比我先跑一步。”
黑洞洞的四周显的是那么เ的可怕,马克想到เ自己在恐怖片中ณ看到恐怖场面,就有点后怕。
这里实在让人吃不消,说不定从那里冒出一只怪兽狠狠的咬住你的腿,叫你怎么办也不行,它就是不放开你,它直到把你咬死为ฦ止。
马克想控制住自己้,他的脚๐还是莫名其妙的开始在乱ກ动。
他害怕这里的一切,这里就像一个ฐ监狱,禁锢人的思维,人的活动,叫你想也不能想,叫你活动就偏偏的吓你个半死。
“爷爷,你在那ว呀!出来了,别吓我,我胆子很小的,你出来!快点出来。”马克显然受到了惊吓。
四周显的是那ว么的安静,马克说得话一直回荡在耳边。