§§§350没骨头(1 / 4)

加入书签 本章报错

笑林广记全译强烈推荐:

一蒙师见徒手持一饼,戏之ใ曰:“我咬个月湾与你看。”既咬一口。又曰:“我再咬个定胜与你看。”徒不舍,乃ี以手掩之,误咬其手,乃呵曰:“没事没事,今日不要你念书๰了,家中若问你,只说是狗夺饼吃,咬伤的。”

原文

译文

有新妇进门年余,孕已满月,临盆极难,胎转之际,腹中ณ绞痛几欲死,迟两ä三日方下,视之男也๣。妇谓夫曰:“吾为此一块肉,几濒于死。既ຂ有此子,宗祀可不绝。愿从此不睡合欢床,若再怀胎生产,我必不能ม活,君如念夫妇情,请异室独居以救余生。”夫诺之,即遵阃教,设榻๧别室,讵子生已๐逾两ä月余,一夕更已深,夫展被登床,灭烛独卧,渐入黑甜乡,不复有他念矣,忽敲门声甚急,夫惊醒,问为谁?妇曰:“我。”夫问汝为谁?妇又曰:“我。”夫问汝究是谁?妇隔窗笑语曰:“不怕死的人来了。开门。”

有个ฐ秀才畏ั惧规定的考试。堂试那天,到了最后也๣做不出文章,于是在试卷上写道:“惟其如此,所以如此。若要如此,何苦如此。”考官看后笑道:“能ม写得出这四句,毕竟还算不上白痴。”

译文

译文

有个ฐ和尚赴宴回来,别人问他坐第几席,和尚回答说:“席是姓杜的,第二席是姓徐的,杜徐肚脐เ之下,就是贫僧了。”

§§§3๑52天报

原文

老僧往后园出恭,误被笋尖搠入臀眼,乃ี唤疼不止,小沙弥见之ใ合掌云:“何弥陀佛,天报。”

译文

有个老和尚到后园竹园内拉屎,误被竹尖插入,不停地叫疼,小和尚见了合掌道:“阿弥陀佛,天报应。”

§§§353๑问秃

原文

一秀才问僧人曰:“秃字如何写?”僧曰:“不过秀才的尾巴๒弯过来就是。”

译文

有个ฐ秀才想取笑和尚,就问:“秃字怎么写?”和尚回答道:“只不过是把秀才的屁股翘上来就是了。”

§§§354当真取笑

原文

和尚途行,一小厮叫曰:“和尚和尚,光头浪荡。”僧怒云:“一个筋头翻在你娘肚上。”妇怒曰:“我家小厮,不过作耍,为何出此粗言?”僧曰:“娘๤娘,难道小僧当真,何须着急?”

译文

有个和尚在路上走,一个小孩喊道:“和尚和尚,光头浪荡。”和尚听了生气道:“一个筋斗ç,翻在你娘肚皮上。”小孩的母亲听了生气地说:“我家小孩,不过是开玩笑,你为ฦ什么说这样的粗话?”和尚回答说:“娘子,我也不当真,着什么急嘛。”

§§§35๓5๓道士狗养

原文

猪栏内忽产下一狗,事属甚奇。邻๑里环聚议曰:“道是士同音狗养的,又是猪的种;道是士猪养的,又是狗的种。”

译文

母猪在猪栏内产下一只狗崽,大家感到很奇怪。邻居们围在一起议论说:“道是士狗养的,又是猪的种;道是士猪养的,又是狗的种。”

§§§356๔跳墙

原文

一和尚偷妇人,为ฦ女夫追逐,既跳墙,复倒坠,见地下有光头痕,遂捏拳即指痕土上如冠子样,曰:“不怕道士不承认。”

译文

有个和尚偷戏一个妇女,被妇女的丈夫现,追赶到เ墙下。和尚翻墙而过,倒栽下去,在泥地上留แ下了光头的痕迹,于是和尚握着拳头在地上压出了一个帽子的形状,说:“不怕道士不承认。”

§§§3๑57๕养汉尼

原文

有尼姑同一妓者,死见阎王。王问妓曰:“汝前๩世作何生理?”妓曰:“养汉接客。”王判云:“养汉接人,方便孤身。还阳世,早去生。”问尼姑:“你是何人?”答曰:“吃素念佛。”王亦判云:“吃素า念佛,佛口蛇心。一百竹片,打断脊筋。”尼哀告曰:“不瞒大王说,小妇人虽是个尼姑,其实背地里养汉,做私窠子的。”

译文

有一个尼姑与一个妓女死后去见阎王。阎王问妓女道:“你生前是干什么的?”妓女回答说:“养汉接客。”于是阎王判道:“养汉接客,方便光棍汉。因此返还人间,早ຉ去生。”阎王又问尼姑:“你是什么人?”尼姑回答说:“吃素า念佛。”阎王听后判道:“吃素า念经,佛口蛇心。打一百竹板,打断她的脊筋骨。”尼姑哀求说:“不瞒大王说,小妇人我表面上虽说是个尼姑,其实背地里养汉,做暗娼。”

§§§35๓8僧浴

原文

僧见道家洗浴,先请师太,次师๲公,后师父,挨次而行,毫不紊ฐ乱。因感慨自叹曰:“独我僧家全无规矩。老和尚不曾下去,小和尚先脱得精光了。”

译文

和尚见道家洗澡,先请师๲祖๢,次请师爷,再请师๲父,逐次进行,很有规矩,一点也不乱ກ,于是感慨自叹道:“我们僧门人全都没有规矩,老和尚还没下去,小和尚却已经脱๳得精光了。”说明:是嘲笑小和尚,因它又是性器的俗称。

§§§35๓9见和尚

原文

有三人同行,途遇穿一破裤者。一友曰:“这好像猎户张□。”一人曰:“不然,还似渔翁撒网。”又一人曰:“都不确,依我看来,好像一座多年破庙。”问为何,答曰:“前也看见和尚,后也看见和尚。”

译文

有三个人一同在路上走,遇到一个ฐ穿破裤ไ子的人。一人说:“这好像猎人张开的母猪皮。”另一人说:“不对,是像渔翁撒网。”又一个ฐ人说:“都不准确,依我看来,好像一座多年的破庙。”二人问他为ฦ什么,回答说:“前面看见和尚,后面也看见了和尚。”

§§§360่上下光

原文

师号光明,徒号明光。客问:“贤师徒法号如何分别ี?”徒答曰:“上头光是家师,下头光即是小僧。”

译文

师父法号光明,徒弟法号明光。客人询问:“贤师、贤徒的名号怎么区别ี?”徒弟回答说:“上头光是家师๲,下头光就是小僧。”

§§§361้望烟囱

原文

富儿才当饮啖,闲汉毕集。因问曰:“我这里每到เ饭熟,列位便来,就一刻๑也不差,却是何故?”诸闲汉曰:“遥望烟囱内烟出,即知做饭,熄则熟ງ矣,如何得错。”富儿曰:“我明日买຀个行灶1来煮,且看你们望甚么。”众曰:“你煨了行灶,我等也不来了。”

注释

1行灶:可以移动的灶。

译文

有个富人,每当刚ธ要吃饭的时候,闲汉们就都来了。因此,富人奇怪地问道:“我这里每到饭熟的时候,各位就来了,一刻๑也不相差ๆ,你们是怎么知道的?”众闲汉回答说:“远远地望见你家的烟囱内冒烟,就知道是在做饭,等烟灭了,就是饭熟ງ了,怎么会弄错。”富人说:“我明天去买个ฐ行灶来煮ุ饭,看你们还望什么。”众闲叹说:“你要是到เ了煨行灶讨饭的地步,我们也不会来了。”

§§§362忏悔

原文

孝子忏悔忏亡父,僧诵谱庵咒,至南无佛佗耶句,孝子喜曰:“正愁我爷难过奈何桥,多承佗过了。”乃出金劳之ใ。僧曰:“若肯从重布๧施,连你娘๤等我也佗了去罢。”

译文

有个孝子向死去的父亲忏悔,请和尚念诵谱天咒以生,念诵到“南无຀佛佗耶”句时,孝子高兴地:“正愁我爹奈何桥,承蒙你给驮过去了。”接着,孝子拿出钱๥慰劳和尚。和尚说:“你如果肯献出更多的钱๥,连你娘等人我也驮过去。”

§§§36๔3๑桩粪

原文

有实粪于寺者,道人索倍价,乡人讶之。道人曰:“此粪与他处不同,尽是师父们桩实落的,泡开来一担便有两担。”

译文

有个乡๥民向寺庙买粪,道士索ิ要双倍的价钱,乡๥民十分惊讶。道士说:“此粪与其它地方的不同,都是师父们桩实落的,泡开来一担便是两担。”

§§§364倒挂

原文

↑返回顶部↑

书页/目录

笑林广记全译