第七章(1 / 2)

加入书签 本章报错

幽默驿站之名人幽默强烈推荐:

有问必答

法拉第是近代磁学的奠基人但是在电灯、电动机、电话明之ใ前不少人还怀疑电å的用处一位贵妇人在法拉第讲演后挖苦说:“教授你讲的这些东西有什么เ用处呢”法拉第诙谐地说:“夫人你能预ไ言刚生下的孩子有什么用吗”

“毕加索给我的肖像画。”斯特拉文斯基非常坦然又自豪地回答道。

“这上面画的是什么?”海关人员取出“文件”,用警觉的眼光盯着斯特拉文斯基。

美国作家杰克·伦敦1้8๖7๕6-ๅ19๗16年收到一位贵族小姐的求爱信:

爱情的公式

有人向保加利ำ亚大诗人特拉亚诺夫求教:“怎样才能ม写出一好诗呢”

他说:“你看到เ过雌鹫鸟沒有它们每次生三个蛋先丢â掉一只另两ä只出世后又只给其中一只喂食精心抚养学学他们的方แ法好诗就出來了”

一步之差

一次苏联诗人马雅可夫斯基正在表演讲一个矮胖的人走到讲台上來指责诗人的演讲有极大的偏见最后嚷道:“我应当提醒你拿破仑有一句名言:从伟大到可笑只有一步之ใ差ๆ……”马雅可夫斯基看看那人同自己的距离跨前一步用赞同的口气说:“不错从伟大到可笑只有一步之差……”

再次敬赠

一次萧伯纳在一家旧书店翻看削价处理的书猛然看到了他的一本剧作集而且该书的扉页下方แ有他给一位朋友的亲笔題赠:“乔治·萧伯纳敬赠”的字样他当即买下这本书在題赠下写道:“乔治·萧伯纳再次敬赠”然后将此书又寄回给那位朋友

与上帝ຓ决斗

大仲马四岁时父亲就去世了

他母亲在父亲断ษ气以后走出了房间看到เ四岁的大仲马拖着一条很重的枪在往台阶上爬

“你要到哪儿去呀我的孩子”“到天堂去”

“哎呀到天堂去干吗”“跟上帝决斗他把我爸爸弄死了”

诚实的人

著名人物形象歇洛克·福尔摩斯的创造者杰出的英国作家阿尔图·柯南道尔曾经开过一个ฐ玩笑他给1้2个以诚实和生活作风严谨著称的银行家和实业家去了内容相同的电å报:

“一切都暴露了马上出逃”

在24小时之ใ内所有这些诚实的人都离开了英国

克里斯蒂:爱其所爱

著名的英国侦探小说家克里斯蒂的第二个丈夫是一位考古学者

有人问她为什么找了一位考古学家

她说:“对于女人來说考古学家是最好的丈夫因为ฦ妻子越老他就越爱”

上吊

有一次一个又高又瘦的客人去拜访小说家赫维斯ั看他胖乎ๆ乎的模样便说:“如果我像您这么เ胖的话我一定沒有生活的勇气非上吊不可”赫维斯笑着回答:

“我如果接受您的建议上吊的话一定会用您当绳子的”

让路

有一次德国著名诗人歌德在公园里散步在一条能让一个ฐ人通过的小道上他遇到了一位自负傲慢的批评家两ä人越走越近“我是从來不给蠢货让路的”批评家先开口道“我却正好相反”歌德说完笑着退到路旁

跳舞

大诗人普希金年轻时喜欢跳舞在一次舞会上他邀请一位小姐跳舞这位小姐傲慢地说:“我不能ม和小孩子跳舞”普希金灵机一动他很有礼貌地鞠了一躬微笑着说:“对不起亲爱的小姐我不知道您正怀着孩子”

文学家与小偷

法国大文学家巴尔扎克一生潦倒贫困一天他写作到เ深夜一小偷光顾巴尔扎克看到小偷到处乱翻便对小偷说:“我白天都翻不到钱你夜里难道难翻到เ钱๥吗”

心爱的小狗

一次英国大文豪萧伯纳收到เ一位小姑娘๤的來信信中说:您是一位最使我佩服的作家为了表达我对您的敬仰之ใ情我打算以您的名字來命名我心爱的小狗不知尊意如何萧伯纳不便拒绝这令人哭笑不得的好意便回信道:亲爱的孩子我十分赞同你的主意但你最好和你的小狗商量一下

闹饥荒的原因

英国文豪萧伯纳是个ฐ瘦子这是尽人皆知的一天他遇到一个有钱的胖资本家资本家讥笑着对萧伯纳说:“萧伯纳先生看到您我确实知道世界还存在闹饥荒的现象”萧伯纳也๣笑着回答:“而我一见到เ您便知道世界ศ闹饥荒的原因”

奉还一生

医生为ฦ年青时的英国作家萨维奇治病作家长期潦倒健康状况极坏好不容易才保住一条命医生最后把一张医疗账单送给他告诉他:我救了你一条命你应当有所报答萨维奇送给医生一本书恭敬地说:“我把命还给你”这本书名是:《萨维奇的一生》

不入官场

鲍勃·霍普在美国家喻户晓因为他极善于用诙谐幽默的语言批评时弊尤其是政府的错误新า一任总统上台后决定请他出任要职他讥笑着说:“假如我也去当官谁还來批评当官的呢”

不知去何处

古希腊ຘ寓言家伊索是个奴隶一天主ว人派他进城办货半路上他遇见一个ฐ法官法官盘问他:“你去哪儿”伊索对贪赃枉法的法官向來不屑一顾回答道:“不知道”“不知道”法官表示怀疑把伊索ิ抓了起來囚禁到监狱“说实话难道也๣犯法吗”伊索ิ在狱中ณ抗议道“我是不知道你们会把我投入监狱的呀”法官只好把伊索放了

反治其身

一个诗人因作品不被人注意而求助于英国作家王尔德:“这帮无຀耻的家伙居然以默不作声掩饰他们的无຀能ม王尔德先生我该怎么对付他们”

“以其人之道还治其人之ใ身”王尔德轻轻地回答

问梅树

一位朋友问大仲马:“你苦写了一天第二天怎么เ仍有精神呢”大仲马说:“我根本沒有苦写我并不制造小说是小说在我身内制造着它们自己้”“那是怎么เ一回事呢”“我不知道去问一棵梅树它是怎样生产梅子的吧”

來不及了

幽默作家班奇利在一篇文章中谦虚地谈到他花了15๓年时间才现自己沒有写作才能结果一位读者來信:“你现在改行还來得及”班奇利回信说:“亲爱的來不及了我已๐无法放弃写作了因为我太有名了”

用腿签字

美国作家马克·吐温某次到一家杂志社去领取稿费他的文章已๐经表那稿费早ຉ就该付了可是出纳却对他说:“真对不起先生支票຀已开好但是经理还沒有签字领不到钱๥”

“早ຉ就该付的款他为什么不签字呢”作家有些不耐烦了

“他因为脚๐跌伤了躺在床上”

“啊我真希望他的腿早点好因为ฦ我想看他是用哪条腿签字的”

再铺一张床

马克·吐温喜欢躺在床上读书或写作有一天早ຉ晨一个新闻记者來访问他马克·吐温叫太太把这个ฐ人请到他的卧室里來太太反对说:“难道你还不应当起來吗你自己躺在床上让人家站着像什么呢”他想了一会儿然后同意地说:“我沒有想到เ这一点那你最好叫佣人再铺一张床吧”

瞒岁数

↑返回顶部↑

书页/目录

幽默驿站之名人幽默