啊,梅林的胡子。
我收到了您的礼物,那ว够好了。抵消了我的大部分因为ฦ失去返时计而产生的失落感。我们学院里是有些学生进行了不当的操作——但我发誓我没有!我只是想让平时的我再多睡一点儿!
首先祝你们圣诞节快乐。
亲爱的拉文克劳的先生小姐:
我想,自从人类——我是说无论是普通人还是巫师,从拥有梦想的开始,就会有人想要飞行,然后无力的普通人继续在地面上行走,而有力量的巫师们创造出了扫帚和飞毯。
关于上次的问题,我突然有了灵感,哦,那完全得自于下个ฐ星期即将开始的飞行课程。
塔楼那旷阔的楼梯空荡荡的,我注意到เ只有一个新า生和我一样在匆忙的向下赶,我记得她的名字,应该是西丽尼·冈洛伊。
全部ຖ写完之后,我抬起头,惊讶的发现时针已经指在了iii附近的位置。有点匆忙的把羊皮纸收好,察看了一下上午的课程,带着必备的一些学习用具,冲出了房门。
从小说中清醒过来的我立即认识到了自己的错误,但是那ว也已经是发车后一小时的事了。
结果就是妈妈在送我上火车的时候仍然没有停止生气,虽然爸爸在旁้边替我说了不少的好话,为我辩解,但是除了我上火车的时候和我道了别ี之外,她没有再和我说话。
但是这些百分之ใ百的准确略丝毫不能ม改变我对它的想法。
事实上,我看了一些有关于预ไ言的故事,哦,当然,这些故事里的预言全都实现了。
爸爸拉了一下我的手,我连忙低下头跟着他走了进去。
那家书店是如此的陈旧ງ,我抬起头看着书店的招牌,灰尘和各种印记让我只依稀辨认出了几个ฐ字母。
丽塔·斯ั基特今天显得尤其的笨手笨脚。
她一脸茫然把月光舞草的叶子不小心剪ຘ成了锯齿形,那细细的可怜的叶子晃了两下,发抖着躲到เ了另一片叶子后面,看起来就像是在哭泣。
这就算了,反正她本来就是这样,我简直对她被分到เ拉文克劳而感到震惊,并且在为之前分院帽试图把我放在和那个ฐ傻瓜同等的位置分进拉文克劳而感到เ耻辱!
——该死的破帽子,我成为了霍格沃兹的校长的那日,就是你的死期!