“没有。”reid惊讶道,“怎么了?”
“你给我送了一束玫瑰花吗?”她开门见山地问。
reid嘴唇微抿地笑了起来,笑容有点无奈。fiona忍耐着笑意,她觉得自己已经开始喜欢reid夫人了。
“你从哪儿找到这样的女孩的?”reid夫人脸上突然露出了笑容,她看向reid,戏剧性地压低声音,“噢,spencນer,干得不错。”
“如果我是aທnnie,我妈妈也许会为我做同样的事情。”fiona叹口气说,“不,是一定会。”
“至少她努力了。”reid低声说,“她努力保护她的孩子们,虽然她的做法也许不那么明智。”
掩埋尸体的人看起来对尸体特别爱护,他用床单将尸体包裹起来,还用塑料布包住。他浪费宝贵的时间来特意做这些事,而不是直接将尸体抛弃,这进一步证明他根本不是恋童癖,绑匪或者复仇者。他很可能ม认识9innie,他对尸体的爱护程度说明他甚至可能是……想打这里,fiona突然有点不寒而栗。
fiona也觉得这件事非常蹊跷。
他们艰难地爬起来,两ä人抓着彼此的肩膀,中途还差点滑倒一次。
“……我得接电话。”他咕哝着说,挣扎着要从浴ภ缸里爬出来。
“别为我担心。”fiona说,从亚特兰大到华盛顿坐飞机两个小时就到了。
reid轻声笑了笑,ไ“我以为你还不能坐飞机呢。”
reid站了起来,呆滞地盯着正被急救人员在脖子上安上固定支架的fiona。直到他们将担架抬上车他才猛地回过神来。
很快,ไ救护人员就赶到了。他们将fiona火地抬上了担架。
hankle没有靠近fiona身边,他站在门口不远的地方แ沉默了好一会儿。
fionaທ下意识地看向门外,门口一个人也没有。可那个ฐ跟haທnkle说话的人呢?
这时,bau小组的新进探员prentiss忽然走了过来。
“但是这些人根本没有领ๆ会他的意思。他们可能以为这只是个玩笑什么的。”ennifer说。
她打开了车窗,让清新的空气灌满整个车内的空间。
fiona从后视镜中能ม清楚地看出他面色憔悴,她知道这几天他都没能ม好好休息。但是她当然也知道baທu小组不能ม少了他,他必须马上赶过去才行。
“等下。”他忽然沙哑地说,“我认识这个女孩。”
sam低头看向那ว些照片。
“你能听到什么?”
“我能看到很多树。”sam喃喃地说,“阳光透过树叶的缝隙照在我们身上,有点晃眼。”
“我没看见什么人。”fiona摘下开车时戴的太阳镜,眯起眼睛说道,“也许他们大多数都搬走了。”
那片营地就位于亚特兰大西北方向的郊外。营地已经很久ื不使用了,但是那片林子还在。受害者的家就位于林子边缘的一片小型住宅区里。
reid笑了,“我不喜欢自虐,别担心。”
“别再那样做了。”fiona说,“我是说故意伤害你自己。”
“我们还不知道。”hotch严肃地说,“现在我们必须ี争分夺秒,尽快找到เ那个孩子。”
“孩子的生存几率很小。”sarah蹙眉低声说。
kelsey看上去被恐吓住了。她目光闪烁,不安地舔弄嘴唇上的环,“好吧,好吧。”
“给我名单,kelsey。不然我会给你的父母打电话的。”fionaທ平静地说。
“什么เ?”fiona顺ิ着他的话问道。
“但是我不会因为你在网络上有多么红就把你挖过来的。”eden语气锐利地说,“我看中的是你的才能。你在各项测试中ณ都获得了罕见的高分,你知道这意味着什么เ?”
很快,fiona他们就离城边界不远了。
“他说,他想要一个真正的魔鬼,”kaທte说,“而我们都不合格。”
“好得不能再好了。”oe声音低沉地说。
harper主动跟他拥抱了一下。“好久不见了,oe!你还好吗,伙计?”
可是她又能说什么呢?
也许她应该给他打电话道歉。
——干得好,derekman。fiona喜滋滋地心想。
但是到达酒吧之后,man很快就和一个ฐ穿着性感的棕色皮肤美人聊了起来,直接把fiona和reid两ä人晾到เ了一旁。
fiona真想把自己的舌头咬掉。
“什么เ?”reid猛地回头。
“什么意思?”经理惊讶地问。
“别那么做。”man说,“我们还不能确定这封信是否是投毒者写的。”
fiona困惑地停顿了一下,“好的,那就这么定了。”
reid沉默了一下,“好吧。事实上……我也有点事情想跟你说。”
“高中生活简直就像一坨屎,对吗?”她微笑着说道。
但是fiona没有动弹。
“噢,不。我的购物周末。”gaທcia呻吟,不过她还是转身快步回到เ了自己้的办公室。
“是的。”ennifer露出一个无奈的微笑,“我很抱歉。”
那男人厌恶地看着她,“你们女人都是撒谎精。”
“我不会离开你的,更不会伤害你的。”她说,“她们会,但是我不会。”
她循声看去,一束光芒照在漆黑的河面上,是手电筒出的光。拿着手电筒的男人在吃力地拽着水里的什么东西。
“找到เ了!她在这里!”
“当然。”fiona由衷地说,“这是什么宝石?”
“欧泊。”reid简洁地回答。
“那么它一定有什么เ含义,对吗?”fiona笑着问道。她从来不相信reid会送别人毫无意义的东西。
“古罗马人认为它是能带来好运和希望的护身符,象征着纯洁的爱情,古希腊人认为它有预ไ言未来的力量,阿拉伯人则相信它们来自上天。能够感应天空的闪电……”reid突然停了下来,深呼吸了一口气,尴尬地笑了笑,“抱歉。”
“没关系,继续吧。”fionaທ说,“我想听你说这些。”
“你知道吗?有个专门卖欧泊宝石的商人,名字叫darryhamer的,他在上世纪六十年代和七十年代赢了许多彩票,加在一起得了20万澳元。他认为ฦ这是欧泊石给他带来的好运。”
“那我应该一直戴着它,永远都不摘下来了。”fionaທ笑道,她将吊坠挂在脖子上,试图从背后扣上纤细的搭扣。
“让我帮你。”reid说。
戴上项链后,reid从她身后轻轻地揽住了她的腰,亲吻她后脑แ的丝。
“……知道吗?”他喃喃地说,“就在不久前……我还以为你在跟我生气。”
fiona扭过头,困惑地看着他,“生气?我生什么气?”
“说实话……我不知道。”reid眉头紧锁着说,“所以我才担心。”
“但你确实没什么可担心的啊。”fiona说。
“事实上……”他迟疑了一下,加快了语,“我还从来没跟别人建立过类似的关系,没有可以对比参照的例子,也没什么可利用的经验……所以我不知道我是不是有什么地方做得不对,或者哪里有欠缺的地方。”
“你是说你从来没谈过恋爱。”fiona惊讶道。
reid思考了片刻๑,认真地回答:“……除了一次接吻,不过那ว应该不算恋爱。”
fiona更惊讶了,“从来都没吗?”
reid立刻摇了摇头,“从来都没。”
“噢——”fionaທ不知道该怎么形容自己้此刻的心情。
她目不转睛地望着reid眉头微皱,颇็显无辜的表情,她终于忍不住笑了,“老天,spencer,说实话——像你这样的人太珍贵了,应该被陈列在博物馆里。”
reid的眉头舒展开,他也忍不住笑了起来。
“其实,不久ื前我还买了几本关于恋爱潜规则的书。但是我很快就现那上面说的都是关于星座的迷信玩意儿和一堆废话。”他换上一本正经的语气说道,然后嘴角翘了翘,“好吧……你想笑就笑吧。”
“不,我不想笑。”fionaທ憋着笑意说道。她搂住reid的脖子亲吻他,沙哑地低声念叨:“我只想现在就上你,仅此而已。”
作者有话要说:注:关于宝石的资料é都来自网络。