忧郁(1 / 1)
加入书签
本章报错
孤独与深思(苏利·普吕多姆诗选)强烈推荐:
它以看不见的坚定进程,
使透明的晶体日渐磨损;
把它们放在花的绒毛上。
从何而来,这些颤抖的水滴?
没有下雨,天气晴朗。
那是因为ฦ远在聚成之前,
所有的露水已๐在空中。
我的泪水从何而来?全是光芒
在光芒四射的天庭
毫无泪水
在天的极顶。
那是因为在眼中有泪水之前
我已在心中拥有了它们。
这悲哀,我忘了它痛苦的缘由á
和名称,这悲哀
夜啊,那是你也能ม够
用来制ๆ造眼泪的忧郁。
胡小跃译
↑返回顶部↑
上一章
书页/目录
下一章
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。