基督山伯爵第104部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

基督山伯爵强烈推荐:

“这个ฐ问题象其他的问题一样,愿意回答,审判ศ长阁下,但却要到适当的时候才答复。”

“你的年龄?”审判ศ长说,“这个问题你肯回答吗?”

“瞧!王子在打扮他自己了。”一个囚犯说。

以来,衬衫的颜色已改变了很多,他用一块角上绣着一顶皇冠的手帕角把他的皮靴擦亮。狮||穴里的几个囚犯对这个人的修饰表示ิ了很大的兴趣。

“我作匆忙的决定?”莫雷尔耸耸肩说,“出门去旅行一次有什么奇怪呢?”

“我的朋友,我亲爱的马西米兰,不要作匆忙的决定,我求求你。”

诺瓦梯埃的眼睛亮了一下,阿夫里尼先生走到老人身边来。

“我是说,阁下,你有双重身份,做为父亲你已经伤心够了,作为检察官请你开始履行责任吧。”

在诺瓦蒂埃僵硬的嘴๨唇上,有一种难以辨察的微笑。

“您以为他是自然死亡的吗?”

“但却改变不了我的,妈,”阿尔贝回答。“我年轻力壮,我相信我也很勇敢。自昨天起,我已๐明白了意志的力量。唉!亲爱的妈,有人受过那样的苦,但还是坚强地活了下来,而且从苍天所赐给他们的废墟上,从上帝所给他们的希๶望的碎片上重新建立了他们的功名利禄!我见过了那种事情,妈,从这时候起,我已经和过去割断了一切关系,并且决不接受过去的任何东西,——甚至我的姓,因为你懂得——是不是?——你的儿子是不能ม承受着旁人姓的。”

“你,我可怜的孩子,竟然要忍受贫穷和饥饿!噢,别那样说,这会使我改变决心的。”

“您看到,要不是我的朋友摩莱拦住了他,他可能已经把他的手套摔到我的脸上来了。”

“噢,慈悲吧!”

阿尔贝用两手抱着他的头,他抬起他那羞得通红的、流满泪水的脸,一直抓住波尚的手臂。“我的朋友,”他说,“我的生命结束了。我不能ม心平气和地对你说,‘这是上帝ຓ的报应’,我必须去找出是谁在用这种手段迫害我,而当我找到เ他的时候,不是他杀死我,或是我杀死他。我要依赖你的友谊来帮助我来完成这件事,波尚,假如你对我的蔑视还不曾驱走我们之间友谊的话。”

正文第八十七章挑衅“这时,”波尚继续说,“我趁着沉静和黑暗离开会议厅,因此没人看见我。那个放我进来的听差在房门口等我,他领我穿过走廊,到达一个通凡琪拉路的暗门。我是带着一种悲喜交加的情绪离开的。原谅我,阿尔贝,悲是为ฦ了你,喜是喜那个ฐ高贵的姑娘竟能ม这样为ฦ她的父母复仇。是的,阿尔贝,不论那次揭的消เ息出自谁的手,是从哪儿来的,我要说:虽然它是从一个敌人那儿来的,但那个敌人一定是充当了上帝的使者。”

“不可能的?”

“是的。”

“一百万吗?”

“但我告诉你——”

“肯定就是这种东西,”他说,“您也喝了一些吧,诺瓦蒂埃先生?”

医生倒了几滴柠檬水在他的手心里,吮在嘴巴里含了一会儿,好象一个在品酒一样,然后又把嘴里的东西吐进壁炉里。

“这些话都听上去空空洞洞的,我亲爱的先生,”马尔塞夫说。“这些话也许可以让一个萍水相逢的朋友感到满足,但马尔塞夫伯爵却并不是一个萍水相逢的朋友。他以这样的身份去拜访另外一个ฐ人,要求对方履行诺言的时候,如果这个ฐ人不能履行他自己的诺言,那么他起码应该提出一个充分的理由。”

腾格拉尔觉得谈话继续这样进行下去,与他就不再有利了,于是就改变口吻,对马尔塞夫说:“伯爵阁下,您有权对我的含蓄表示吃惊——这一点我承认——而我向您保证,我用这种态度对待您,于我也觉得十分别扭。但相信我,在我说那句话的时候,我实在也๣是由于万不得已。”

“就是他的女儿。”

“嗯!海黛是阿里·铁贝林的什么人?”

诺瓦蒂埃看着那本字典。弗兰兹浑身神经质地颤๶抖,拿过字典,把字母一个接一个背下去,一直背到m。背到那个字母,老人示意说:“是的。”

“噢,小姐!小姐!”弗兰兹喊道,“您的祖父说他能够说出——那个人。帮帮我!帮帮我的忙!”

“宽恕我,”莫雷尔用同样的语气回答,“那ว么我走了。”

“但你到这儿来是会把我们毁了,我的朋友。”瓦朗蒂娜๨说,语气间并没有恐惧,她也没有生气。

“那不是做,因为我还伸手出去拉铃຃呢,但当我要拉铃的时候,那个影子不见了。接着我的婢女就拿着一盏灯进来。”

“噢,亲爱的外婆,那ว是一个。”

“但我听说他每年有四百万的利息收入。”

“每年二千万里弗收益金就得四百万本。”

“您这是什么意思?”腾格拉尔夫人问道,不禁打了一个寒颤。

“哦,不,夫人!我要告诉您的正是这个可怕的消息,”维尔福用一种深沉的语调说道。“不,花丛底下根本什么东西都没有。那儿根本没有什么孩子的尸体。不,您不必再为此哭泣了,您也不必唉声叹气了,您该抖才是!”

腾格拉尔夫人显然是在经受着一种女人们常常自己้都解释不清的神经刺激,不然,就如德布雷所猜测到的,在她那种激动的情绪背后一定有某种不愿意向任何人透露的秘密。

“你搞错了,吕西安,我向你保证,”腾格拉尔夫人回答,“我说的都是实话,他今天的确脾气很坏,但我根本没把他当回事。”

“可他们的法语倒说得非常纯正呀。”腾格拉尔说。

“他们花钱,把钱都花光。我好象记得,前天他们告诉过我,说有些事情要跟您接洽。今天我实在是为了您才请他们来的。我一会儿给你们介绍一下。”

“瓦朗蒂娜失去了她祖父的遗产,虽然这事严重,”维尔福说,“但我并不认为那ว桩婚事会因此而受挫。我不相信伊皮奈先生会计较这点金钱上的损失。那笔钱是牺牲了,可我将克守自己的诺言,他将来就会知道,我这个人也许比那笔钱更有价值一些。而且,他知道瓦朗蒂娜๨有了她母亲留下的那份财产本来已很富有了。她的外祖父母圣·梅朗先生和夫人又很钟爱她,他们的财产将来十拿九稳地也是由她来继承的。”

维尔福打了一个寒颤。他望着基督山,象是要从他脸上读懂他刚才那番话的真实含意似的。但伯爵完全击败了检察官那种具有穿透力的目光,不让对方แ在他习惯性的微笑底下现任何东西。

在维尔福讲这一大段开场白的过程中,诺瓦蒂埃的脸上始终毫无表情,维尔福则恰恰相反,他极力想把他的眼光穿透到老人的心底里。

维尔福马上就要和他的父亲进行一次非同寻常的谈话了。他无需瓦朗蒂娜或那仆人的帮助。我们前面说过,他完全明白这位老人的语言,如果说他并没有常常利ำ用这种理解力,那是因为他对父亲决不关心或懒得和他接触的缘故。所以他让瓦朗蒂娜到花园里去,并且支开巴๒罗斯,他自己坐在他父亲的右边,维尔福夫人则ท坐在左ุ边,然后他就对他说:“阁下,我没有去叫瓦朗蒂娜来,并且还支开了巴罗斯,我想您不会觉着不高兴,因为ฦ我们要商量的这件事当着他们的面谈不合适。维尔福夫人和我要向您报告一个消息。”

“现在,”基督山说,“您已经做好了准备,不会再兴奋过度了,我亲爱的卡瓦尔康蒂先生,请等着和您那个失散的安德烈团聚吧。”

“好极了!好极了!”少校喜不自禁地说。

“很漂亮,可以说,很美,”阿尔贝回答道,“不过她那种类型的美我是欣赏不了的。我这人不识好歹。”

“确实是这样,”基督山说道,“我记得有一次拜访他的时候,他曾跟我说起过。”说到这里,他斜睨着瞟了吕西安一眼,见他正在翻看一本纪念册。“还有,欧热妮小姐长得漂亮吗——我记得好象她叫这个名字,是不是?”

“那么,再会了,先生,别忘了我的药方。”

“万分感谢,夫人,”基督山答道,“但我有一个不能失信的约会:我答应要陪一位相识的希腊公主到เ皇家戏院去,她从来没看过你们那种富丽堂皇的歌剧,要我陪她去见识一下。”

“我来告诉你吧,”青年女郎答道,“而且这事你本来也是应该知道的。但我必须从报上公开声明任命你为ฦ荣誉团军官的那一天讲起。那天我们都坐在我祖父诺瓦蒂埃先生的房间里,腾格拉尔先生也在那儿,你还记得腾格拉尔先生吗?不记得了吗,马西米兰?就是借马车给我的后母,差一顶ะ点儿就把她和我的小弟弟一起摔死的那个ฐ银行家。别人都忙着在那儿讨论腾格拉尔小组的婚事,我在高声读报纸给我祖父听,但当我读到有关你的那ว一段的时候,尽管那天早晨我没有做过别的什么事情,只是把那一段消เ息翻来复去地读给我自己听你知道,这个消เ息你已经在前一天傍晚就告诉过我了,我感到เ这样的快乐,但一想到เ当着这么多人的面前把你——我的爱人的名字念出来,我就又觉得很慌张,我真的很想把那ว一段跳过去,可是又怕我的沉默会引起别人的怀疑ທ所以我鼓起所有的勇气,尽可能的把它坚定沉着地念了出来。”

“据我所知没有,”青年答道,“除非,的确,由于他们是敌对党派的人,或许彼此有点不喜欢对方吧。你父亲,你也是知道的,是一个ฐ热心拥护波旁王朝的保皇党,而我父亲则ท是完全尽忠于皇帝的。他们之间不会再有任何其他争执的了。但你为ฦ什么要提出这个问题来呢,瓦朗蒂娜?”

此时正值中午,基督山抽出一个钟头的时间来和海ร黛一起消磨时光。那ว个郁闷了这么久的灵魂似乎无法一下子享受快乐่,所以在接触柔情蜜意之前,必须ี先作一番准备,正如别人在接触强烈的喜怒哀乐之前๩得作一番๘准备一样。我们前面已经说过,那是年轻的希腊美人所住的房间和伯爵的房间是完全隔离开的。那几个房间一律是东方式的布置。也就是说,地板上铺着土耳其产的最昂贵的地毯,墙壁上挂着花色美丽和质地优良的锦丝缎,每一个房间的四壁都装ณ着极奢华的靠背长椅,椅子上放着又松又软,可以随意安排的椅垫。海黛手下有四个女佣人——三个法国人和一个希๶腊人。那三个法国女人总是呆在一间小小的候见室里,只要听到小金铃一响,就立刻进去侍候,或是由那个ฐ希๶腊女奴从里面传话出来,希腊女奴略懂一点法语,足以向另外三个ฐ侍女转达她女主ว人的命令,基督山吩咐过那三个法国侍女,她们对待海ร黛必须ี极其恭谨尊敬,要象侍奉一位王后一样。

正文第四十九๡章海黛读者一定还记得基督山伯爵那几位住在密斯雷路的新——或说得更确切些,是老——相识吧。莫雷尔、尤莉和艾曼纽。一想到他就要去作一次愉快的访问,一想到将要度过的幸福时光,期待着一束从天堂里射来的光照进他自动陷入的地狱里来,从维尔福走出他的视线时起,他的脸上就露出一种最动人的快乐的表情。阿里听到锣声就赶快跑来了,看到他的脸຀上闪烁着这样稀有的欢喜的光彩,便又蹑手蹑脚๐,屏息静气地退了出去,象是生怕惊走了那ว徘徊在他主人身旁้的愉快的念头似的。

“我,夫人,不论巴黎人干什么事都愿意参加,假如我的运气好,能找到一个ฐ人把法国的各种风俗习惯都告诉我的话。”

“您第一次来访问我们的都市,选的时间太不凑巧了。夏季的巴黎是一个可怕的地方!舞会,宴会,庆祝๩宴都过时了。意大利歌剧团现在在伦敦,法国歌剧团到处都有,就是巴黎没有。至于法兰西戏院,您当然知道,那ว是根本不值一看的。我们现在唯一的娱乐,只是马尔斯跑马场和萨陀莱跑马场的几次赛马。你准备出几匹马去参加比赛,伯爵阁下?”

马西米兰惊讶地望着伯爵。“伯爵”,他说,“你跟在巴黎时不一样了。”

“为什么呢?”

“在这儿,你笑了。”

伯爵的脸色又变得阴郁起来。”你说得很对,马西米兰,你提醒我回到现实中,”他说,“我很高兴再看见你,可忘记了所有的快乐都是过眼云烟。”

“噢,不,不,伯爵!”马西米兰抓住伯爵的双手喊道,“请笑吧。你应该快乐่,你应该幸福,应该用你的谈笑自若的态度来证明:生命只有在这些受苦的人才是一个累赘。噢,你是多么善良,多么仁慈呀!你是为了鼓励我才装出高兴的样子。”

“你错了,莫雷尔,我刚才是真的很高兴。”

“那么เ你是忘了,那样也好。”

“为什么这么说?”

“是的,正如古罗马的斗士在走进角斗场以前对罗马皇帝ຓ所说的那样,我也要对你说:去赴死的人来向你致敬了。’”

“你的痛苦还没有减轻吗?”伯爵带着一种奇特的神色问道。

“哦!”莫雷尔的眼光中充满苦涩,“你难道真的以为我能够吗?”

“请听我说,”伯爵说,“你明白我的意思吗?你不能把我看作一个普通人,看作一个只会喋喋不休地说些废话的人。当我问你是否感到痛苦已减轻的时候,我是作为一个能洞悉人的心底秘密的人的资格来对你说的。嗯,莫雷尔,让我们一同来深入你的心灵,来对它作一番探索吧,难道使你身躯象受伤狮子一样跳动的痛苦仍然那么强烈?难道你仍然渴望到坟墓里去熄๠灭你的痛苦吗?难道那种迫使你舍生求死的悔恨依然存在吗?难道是勇气耗尽,烦恼要把希望之ใ光抑止?难道你丧失记忆使你不能ม哭泣了?噢,亲爱的朋友,如果你把一切都托付给上帝ຓ的话,——那么,马西米兰,你是已经得到上帝的宽慰,别再抱怨了。”

“伯爵,”莫雷尔用坚定而平静的口气说,“且听我说,我的虽然还在人间,但我的思想却已升到天上。我之所以到你这儿来,是因为希望自己死在一个朋友的怀抱里。世界上的确还有几个我所爱的人。我爱我的妹妹,我爱她的丈夫。但我需要有人对我张开坚定的臂膀,在我临终的时候能微笑地对着我。我的妹妹会满脸泪痕地昏过去,我会因为她的痛苦而痛苦。艾曼纽会阻止我的行动,还会嚷得全家人都知道,只有你,伯爵,你不是凡人,如果你没有的话,我会把你称为ฦ神的,你甚至可以温和亲切地把我领到死神的门口,是不是?”

“我的朋友,”伯爵说,“我还有一点疑虑——你是不是因为ฦ太软弱了,才这么เ以炫耀自己的痛苦来作为自己的骄傲?”

“不,真的,我很平静,”莫雷尔一面说,一面伸出一只手给伯爵,“我的脉搏既不比平时快也不比平时慢。不,我只觉得我已经走到了路的尽头,没法再往前๩走了。你要我等待,要我希望,您知道您让我付了多大的代价吗?你这位不幸的智者。我已๐经等了一个月,这就是说,我被痛苦折磨了一个ฐ月!我希望过人是一种可怜的动物我希望过——希望什么?我说不出来,——一件神奇的事情,一件荒唐的事情,一件奇迹。只有上帝ຓ才知道那ว是什么เ,上帝ຓ把希望的那种念头和我们的理智掺杂在一起。是的,我等待过,是的,我希望过,伯爵,在我们谈话的这一刻钟里,你也许并没有意识到เ你一次又一次地刺痛了我的心,——因为ฦ你所说的每一个字都在向我证明我没有希望了。噢,伯爵!请让我宁静地、愉快地走进死神的怀抱里吧!”莫雷尔说这几个ฐ字的时候情绪非常激动,伯爵看了禁不住打了一个寒颤。“我的朋友,”莫雷尔继续说,“你把十月五日作为ฦ最后的期限,今天是十月五日了。”他掏出怀表。’现在是九点钟,我还有三小时。”

↑返回顶部↑

书页/目录

基督山伯爵