海诺蔑视地做了个鬼脸。
“休特和你不样。爆炸发生后,新闻界ศ有许多猜测,尤其是通俗小报,说是他自己炸死了妻子,或是雇人炸死了他的妻子。还提到เ安娜和他‘不寻常的生活方式’。还披露他过去的好多材料。”
“他在哈佛大学深造过?”
拉斯ั显得茫然不解:“他不是哈佛大学毕业的商学硕士吗?”
我问过安娜这事,她说不知道。可安娜来过莫诺拉。
她撒谎了。是的,她撒谎了。
在那ว铁路立交桥下,我发动自己的出租车,朝作家阿莫斯·里特的住所开去。
“在利弗公园和怀特谈过话的是你吗?”声音中ณ带着喘气声,最后又咳了声。
“是的。你是斯皮茨先生?”
“戈登怎么啦?”
“我是他手下的。他想给你些钱。”
“这次他又要我干什么?”
“我最好跟你当面说。我们可以见面吗?”
又是阵咳嗽,这使我想起了赫布·佩斯ั。毫无疑问,这里的人们呼吸器官大多有毛病。数十年来,他们不得不生活在钢๐铁厂排出的污染气体之ใ中。
最后,斯皮茨说道:“戈ຖ登已经赚了好几百万。几百块对他来说是小意思。”
“可这是给你的,斯皮茨先生。”
他沉默。
“斯ั皮茨先生?”
“听着,我怎么知道你不在撒谎?”
“你是不知道。可你又会失去什么?”
“许多。”
“我不是警察,你不用担心,问问怀特就知道了。我的上司为你弄到了批新货。”
斯皮茨又喘气了。“好吧,那就给500块,我们见次面。”
“那就说定了。什么时间?在哪儿?”
“今晚八点,利ำ弗公园。我在你和怀特说话的那张野餐桌旁等你。个人来。”
“到时我会来的。’哦放下了电å话。
阿莫斯ั·里特走过来,在我背后站住,皱着眉头。“定是他。”
“嗯,嗯。八点钟็我到公园去会会他。”
“我不赞成。”
“不会有事的。”我犹豫了下,“我直请你帮助我,现在又要请你帮忙了。斯ั皮茨要50่0美元,我没有带那么เ多现钞,只有200美元,其余的可以向你借吗?”
“当然可以。你还需要什么?”
“想暂时借用下你的枪。”
我拿了阿莫斯给的钱,并从他的收藏中挑选了技小巧的0่38口径手枪,然后查了查本当地电å话号码簿。在阅读博丁案件时,我发现他父亲还住在莫诺拉,我决定去拜访他下。我离开阿莫斯住房时,这位作家带着忧虑的目光站在窗户前。
埃德·博丁的父亲住在钢๐铁厂旁้边幢五层楼ä退休工人楼房里。我走出三楼电梯时,透过窗子望见钢铁ກ厂全景,它在昏暗的光线中显得苍凉萧瑟。
我敲响了317单元的门,开门的是位拄拐杖身体很虚弱的老人。我给他看了我的名片,问他能否谈谈他的儿子。他的眼睛里流露出了挂念和忧虑。我在他指的沙发上坐下,他在我对面的张椅子上也坐了下来,警惕地把拐杖放在了我们中ณ间。
“博丁先生,”我说,“我知道,这几年你很艰难,而且你也不想再回忆那ว些令人不快的经历。可在调查过程中,我已发现了些也许能帮你儿子洗清罪名的事实。”
老博丁的手紧握住那根拐杖。
我继续说:“我知道,被捕前你儿子就担心管理部门要除掉他。”
老人垂下头,表示默认。
“他和你说过他的担心吗?”
他清了清喉咙,低沉地说道:“对于公司的事,我儿子谈的不是很多。孩子对父母都有戒备,他不想让我为他担忧。”
“可当时你知道他为ฦ自己的安全担心过吗?”
“噢,知道。不只是他的安全,而且是他的性命。他了解戈ຖ登那帮人。工ื会地方分会是那帮人的主要问题。削弱工ื人力量的最好办法就是除掉他们的头领——我的儿子。”
“对此,你儿于没有任何防备吗?”
“有的。在他被捕前三个星期,我儿子把只帆布包交给了我,说里面放着备用的衣服和现金,以备不测。”
我曾怀疑埃德·博丁和奥古斯特人是同个ฐ人,但那ว枝在爱司汽车旅馆发现的印有“启斯ั东公司”的圆珠笔使我纳闷,因为ฦ按常理,博丁应该把他的笔随身带进监狱。现在,照老人的说法他在被禁闭之前就准备了那ว只包的话,那ว么那枝笔就好解释了。
我问他的父亲:“那ว只包呢?”
他避开我的视线。“我儿于被关进监狱后,我就把它扔掉了。”
“是不是蓝ณ色的,上面有‘联合航空公司’的商标?”
慢慢地,他又把视线移向我。“你见到那只包了?”
“是的。”
“看到เ埃迪了?”
“没有。”从荒漠瓶子屋墙基中掘出来的尸体不是他的儿子还会是谁。
老博丁点点头,似乎对什么有了把握。
“你儿子是什么时候来拿那只包的?”我问,“在他离开格林斯堡的那ว天晚上?”
老博丁叹了口气,放开手中的拐杖,身于瘫陷在椅子里。“那天晚上他打来电话,要我把包替他送去。那时我的腿关节炎还没有如此严重,我还能ม开车。我在新斯坦特恩公路的路旁停车线上见到เ了他。”
“你在新斯坦特恩公路见到เ他时,他有没有说打算到哪儿去?干什么?”
老人又移开了视线。
“我不该问吗?”
“现在不会伤害到他了。他死了。”
“为什么说这话?”
“如果他还活着的话,他早就跟我联系了。我了解自己้的儿子。他跟踪戈登,而戈登却把他杀了。”
“他告诉过你,他将跟踪戈ຖ登吗?”
老博丁闭上眼睛,点点头。“是的。那晚在新斯坦特恩公路上,我们起坐在我的车子里。我儿子说他要戈登赔偿对他和启斯ั东所做的切。我告诉他,戈登的势力太大,恳求他算了。可我的埃迪不听我的话。”
我不知怎样来安慰他,也用不着安慰了。老博丁知道自己失去了儿子,而且很快,也许明天清早,位警官将敲开他的门,告诉他埃德·博丁的尸体在哪儿。
我把张答应给怀特的钞票交给麦克格莱恩侬酒店的跑堂,然后,把车子开到利弗街的铁路路基旁。时间是7๕点5๓0分。
我注视着那座铁ກ路立交桥,可没见有人进入公园。辆警车拐个ฐ弯,悄悄地向我这边驶过来。我在车后伏下身子。警车从我车边经过,向山上开去。然后,我朝立交桥走去。
南面传来了火车的汽笛声。我抬头看,在钢铁ກ厂附近的转弯处,有火车车灯在慢慢地移动。是列长长的货车。火车很快就在我头顶上驶过去。
漆黑的公园里没有个人。那张破旧的野餐桌隐现在灯光被树叶遮住的阴影中。
我想,斯皮茨也许改变了主ว意,但也有可能在暗处观察我。我决定躲在立交桥下,再等上几分钟。我把手枪插到了牛仔裤的腰带上,用安娜的斗篷遮住了枪。
立交桥下面又黑又潮,而且很冷。宽阔的莫诺加希拉河静静地躺在那儿,河水在月光下泛着涟漪。我盯着河面,竟然着了迷。突然,从柳树林中,传出声压抑的咳嗽声。
是吉姆·斯皮茨,他在树阴中ณ观察公园里的动静。
我决定打破这个僵局,便走了出来,向河滩上走去。最后,我站在立交桥旁,手里紧握着手枪。
不会儿,从柳树林中走出个人来,中等身材,穿着海军短外套和牛仔裤ไ。除了苍白的脸和黑头发,我无法看清他的面容。他朝我看看,然后走到野餐桌旁,坐了下来。