“什么เ法子?你说!”
“想法子呀!”陆嚷着。
外国的影响引我们抄近路,只用“你”,“我”,“他”,“我们”,“你们”,“他们”,倒也是干脆ะ的办法;好在声调姿态变化是无穷的。“他”分为三,在纸上也还有用,口头上却用不着;读“她”为“|”,“它”或“牠”为ฦ“ㄊㄜ”,大可不必,也行不开去。“它”或“牠”用得也太洋味儿,真蹩扭,有些实在可用“这个”“那ว个ฐ”。再说代词用得太多,好些重复是不必要的;而领位“的”字也用得太滥点儿。
1้9๗年8๖月日作
原载于19๗年10่月10่日《文学》第1卷第号