清歌时一曲,余音响入云。
峰际一美人,粲然金明,
他的名字是用水写的。”
“这儿躺着一个人,
“这些‘新า生’,正仗着你们慈爱的选择;
这却是另一面了。他因为盼望人的出现,所以主ว张“人母”的新า责任:
弟自清,191年1้0月8๖日,伦敦
二
圣陶兄:
这一回说给你我们过西伯利ำ亚的形。
平常想到西伯利亚,眼前便仿佛一片莽莽的平原,黯淡的斜阳照着,或者凛冽的北风吹着,或者连天的冰雪盖着。相信这个ฐ印象一半从《敕勒歌》来,一半从翻译的来;我们火车中所见,却并不如此惊心动魄的——大概ฐ是夏天的缘故罢。荒凉诚然不错,但沿路没有童山,千里的青绿,倒将西伯利亚化作平常的郊野了。只到เ处点缀着木屋,是向所未见。我们在西伯利ำ亚七日,有五天都下雨;在那ว牛毛细雨中,这些微微亮的木屋是有一种特别的调子的。