基督山伯爵第87部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

基督山伯爵强烈推荐:

“而你以为,为了救你们这样的恶棍,我竟能纵容你们的阴谋——做你们的帮凶吗?”

“因为你会把我们两个ฐ都弄垮的。”

“嗯!”安德烈说,“就算承认你是爱我的,但你为ฦ什么要我来和你吃早ຉ餐呢?”

“喏!”卡德鲁斯说,把他那把很长的小刀在围裙上抹了几下,“要不是我喜欢你,你以为我会忍受你赐给我的这种可怜的生活吗?你且想想看。你身上穿的是你仆人的衣服。由此可知你雇着一个仆人。而我则没有仆人,我不得不自己烧饭。你瞧不起我烧的菜,因为ฦ你可以在巴黎酒家或太子旅๓馆的餐厅里吃饭。嗯,我也可以雇个仆人。我也可以有一辆轻便马车,我也可以爱到哪儿吃饭就在哪儿去吃饭,但我为什么不这样呢?因为我不愿意使我的小贝尼代托不高兴。来!我这番话你总得承认是对的吧,嗯!”说这篇话的时候,他目光中ณ的含义แ是决不难懂的。

“我也不想做议员,”那位青年站起身来说道。“我再跟你说一遍,我下决心要更正昨天这则消息。你了解我已经很长时间了,”阿尔贝见波尚轻蔑๥地昂起他的头,就咬了一下嘴唇,继续说,“以前๩是我的朋友,所以你和我的关系相当密切,应该知道我在这一点上一定要坚持到底。”

“请允许我提醒你,你可不是议员,我亲爱的子爵。”

海黛又一次中断她的讲述,她的情绪十分激动,以致于她那苍白的额头上渗出大滴的汗珠;她好象已经窒息得不出声音来,她的喉咙和嘴唇变得极其焦干枯燥。基督山倒了一点冰水给她,用温和而同时也带有一点命令的口吻说:“坚强一点。”海黛擦干她的眼泪,继续讲道:“这个时候,由于我们的眼睛习惯了黑暗,已经认出总督派来的那ว人——他是一位友人。西立姆也认出了他。但那位勇敢的年轻人知道一种责任——就是服从。‘是谁派你来的?’他对他说。‘是我们的主人阿里·铁贝林派我来的。’‘如果你是阿里本人派来的,’西立姆喊道,‘你知道你应该有什么东西交给我吗?’‘知道’那ว位使者说,‘我带来了他的戒指。’说着,他就一手高举ะ过头,亮出那个信物,但相隔得太远了,光线又不足,西立姆从站着的那ว个地方看过去,辨认不出对方给他看的到เ底是什么东西。‘我看不清楚你手里是什么东西,’西立姆说。‘那ว么,走过来吧,’那个人说,‘要不然,如果你允许的话,我走到你那儿来也可以。’‘这两个ฐ建议我都不赞成,’那年轻军人回答,‘把我要看的东西放到有光线的地方,然后你退出去,我过去察看。’‘这样也好。’那个人说。他把那件信物先是放在西立姆指定的地方แ,然后退了出去。

“我记不得了,”海黛说,于是继续往下讲,“喧闹的声音愈来愈响,脚步声愈来愈近。通到เ洞里的那座楼梯上,有一个ฐ人正走下来。西立姆准备好了他的枪。不一会儿,在洞口阴暗的微光里——外面只有这么一点点光照进这个阴暗的洞里——出现了一个人影。‘你是谁?’西立姆喝道。‘不管你是谁,我命令你不准再往前一步。’‘皇帝ຓ万岁!’那个人影说。‘他完全赦免了阿里总督,不但饶了他的性命,而且还赐还了他的财产。’我的母亲出一声欢叫,紧紧把我抱在她的怀里。‘不要出去!’西立姆看见她要出去,就说,‘你知道我还没有收到那只戒指。’‘你说的对。’我的母亲说。于是她就跪下来,同时把我举向天空,象是希望在为我向上帝ຓ祈祷的时候,我好和他挨得更近一些。”

“那么您就不对,夫人。命运是个确定的。如果我是一个女人,而且有福气成了一位银行家的太太,那么不论我对丈夫的好运多么信任——因为在投机生意上,您知道,完全是运气好坏的问题——嗯,我是说不论我对丈夫的运气多么放心,我还是要弄一笔和他没有关系的财产,即使得瞒着他让旁้人经手,也在所不惜。”

“我向来非常欢喜玩那一套,我承认,”腾格拉尔夫人说,“但我现在不玩了。”

“在最前面的那辆车子里,跟维尔福先生在一起,维尔福先生已经把他当作家庭的一员了。”

“在他看来,”阿尔贝说,“观念和人似乎是一样的东西。有一件事情我不理解——弗兰兹·伊皮奈怎么เ能守着一位不能ม和他的妻子分离的太岳父?日຅子可怎么过?但弗兰兹在哪儿?”

“哦!瞧,马西米兰,瞧你对我有多重要!你几乎使我相信你了,可是你说的本来都是疯话,因为ฦ我的父亲会咒骂我。他是铁石心肠决不会宽恕我。现在听我说,马西米兰,如果凭我的计谋、我的哀恳或者由于意外事件——总之,不论是什么原因,只要拖延这件婚事,你愿不愿等待?”

“不,”马西米兰说,“你不会和他分离的。你说诺瓦蒂埃先生喜欢我。在你出走以前,把一切都告诉他,如果他同意,那就是上帝同意了你的决定。我们一结婚,立刻就把他接来和我们住在一起,那时,他不是有一个孩子,而是有两个了。你告诉过我你如何和他讲话以及他如何回答你,我很快地就可以用那ว种语言和他交流,瓦朗蒂娜。我向你保证,我们的前方不是绝望,而是快乐。”

“我想不见得,因为他刚才还向我诉苦说,他感到เ热得几乎要窒息了,还问我为ฦ什么不把百叶窗也象玻璃那样打开。”

“也许是”伯爵夫人说,“他是在热带过惯了的,他可能不象我们这样怕热。”

“不,从的黎港来。”

“是从迪埃普来的吗?”

“是的,我损失了七十万法郎。

“那ว么您真的在那个西班牙事件里损失了很多吗?”

“噢!我忘带我的嗅瓶啦!”基督山说道。

“腾格拉尔夫人一定是病了,”维尔福说道,“还是送她回到她的马车里去吧。”

基督山望着房间。“希望他不要十分依恋他这个住处才好!”他心里默想着。

“是的,但你也看到了,我们是供给住处的。”

“请允许我,”公证人说道,“他先转向维尔福,然后又转向瓦朗蒂娜,“请允许我说一句话,我是位公职人员,目前这件案子,假如轻率处理的话,必然会生危险的责任问题。公证要想有效的一个ฐ必备条件,就是公证人须完全确信他已忠实地按照委托人的意愿行事。现在,对一位不能讲话的委托人,我无法确定他准确意思,由于他失去语言能力,不能ม清楚地向我表明他的好恶,所以我在这儿所做了一切都不能算是合法的,即使做了也是无຀效的。”

“这倒是真的,”巴๒罗斯说道,“我们一路走来的时候,我已๐经对这位先生这样说过了。”

“幸福的父亲!幸福的儿子!”伯爵说。

“我吗?我的心里充满着欢乐。”

“可以,子爵。”

“真的,您太好啦!我耽误了您两个钟็头,把您烦得要命,可您还是那么客气地问我是不是要走了!说实话,伯爵,您是世界ศ上最文雅的人了!还有您的仆人,他们的态度也好极了。他们都很有风度,尤其是巴浦斯ั汀先生,我永远找不到象他那ว样的一个人,我的仆人们好象在模仿舞台上那ว种最最笨拙的角色出来说个ฐ一两句话。所以如果那天您辞退巴浦斯汀,一定请告诉我一声。”

“您去拜访过他吗?在您府上和别处都见过他吗?”

“当然罗,为什么不呢?”

“这就怪了,我也๣记不起和您见过面的。”瓦朗蒂娜抬起她那双美丽的眼睛望着伯爵说道。

“关于比鲁๥沙,波士蒂旅馆,和您所指的那个ฐ节日我记得很清楚,阁下,”维尔福夫人说道,“但我可再也๣想不起什么别的来了,我很惭愧自己的记忆力太差,因为我真的记不得以前曾有幸见过您。”

“噢,曾有人估价它值十万法郎,我哥哥并不是指它的价值,他的意思是说这只钱๥袋所包含的东西都是我刚ธ才所说的那位天使的纪念品。”

“这颗钻石倒非常漂亮。”伯爵答道。

他看到了他进来时基督山在研究的那张地图,于是说道,“您好象在研究地理吧,阁下。这可是一种很有趣的学问,尤其是您,我听说,凡是这张地图上标明的地方您都已经见识过了。”

维尔福决想不到会得到เ这样的回答,他不禁吃了一惊,就象个军人感到เ他所穿的甲胃上被人猛击了一下似的,他的嘴唇轻蔑地微微一弯,表示从现在起,他想象中的基督山伯爵不再是一个文明的绅士了。他向四周看了一下,想找点什么来作为继续交谈的话题,因为刚才的那ว个话题似乎已摔得粉碎了。

“噢,大人!”

你自己虽也是一个ฐ仆人,但却有别的仆人服侍你。而且,除了这一千五百法朗的工资以外,你在代我购买化妆用品上面,一年中还可以另外再赚上我一千五百法朗。”

一个ฐ仆人走了进来,是阿尔贝拉铃召来的。

“是的,我记得。”伯爵夫人回答说。

“差ๆ不多是这样吧。”

“但您能睡就睡吗,阁下?”莫雷尔问道。

“好吧,”弗兰兹叹了一口气说道,“你随便吧,我亲爱的子爵,因为ฦ我无力反驳你的论据,但无຀论如何,这位基督山伯爵总是一个怪人。”

“不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留แ在那种地方。现在,弗兰兹,他既然这样毫不犹豫迅地为我效劳,而他所求的报酬,只是要我尽一种很平常的义务,象我对经过巴黎的任何俄国亲王或意大利贵族所效的微劳一样,只要我介绍他进入社交界ศ就行了,你能忍心让我拒绝他吗?我的老朋友,要是你以为我可能ม实行这种冷血动物的政策,你一定是神经有问题๤啦。”这一次,我必须ี承认,竟一反往常,有力的论据都在阿尔贝这一边。

“是的。”

“给马尔塞夫子爵送信的!”弗兰兹惊叫道。

“您没看见吗?”伯爵答道。“这个ฐ人快要死了,他之所以狂,是因为他的难友没有和他同归于尽,要是可能的话,他会用他的牙齿和指甲把他撕得粉碎,也决不肯让他去享有他自己้快要被剥夺的生命的。噢,人呀,人呀!鳄鱼的子孙呀!”伯爵把他紧握成拳头的双手伸向人群,大声说道,“我早就认识你们了。你们在任何时候都是自作自受呀!”

“他怎么了?”弗兰兹问伯爵,因为那些话都是罗马语说,所以他听不太懂。

弗兰兹的感觉显然不是他自己所特有的了,因为另外一个人,一个ฐ完全无关的局外人,也同样感到了这种不可思议的畏惧和疑虑。“喂,”他等伯爵夫人第二次把她的望远镜朝着对面包厢里那个神๰秘的人看了看以后,又问道,“您觉得那ว个人怎么样?”

“这一点我倒很能理解,”伯爵夫人一边说,一边耸了耸她那美丽的肩膀,象是一股无法自制ๆ的寒颤通过了她的血管似的,“谁要是见过那ว个人一次,是终生都不会忘记他的。”

正文第三十四章显身弗兰兹所指定的路线很巧妙,使他们到斗兽场去的路上一座古迹也不经过,这样,头脑里便不会因为看多了这些古迹,而影响了他们去欣赏那ว座庞大建筑物的兴致。他所选定的路线是先沿着西斯蒂纳街走,到圣·玛丽亚教堂向右转,顺着乌巴๒那街和圣·彼得街折入文卡利街,到เ了文卡利街,游客们就会现他们已正对着斗兽场了。走这条路线另外还有一大优点,就是可以让弗兰兹自由自在地去深思冥想,把派里尼老板讲述给他听的那个ฐ故事思索一番,因为,他那位住在基督山的神秘的东道主竟也出现在那ว个故事里。他交叉着两臂靠在马车的一个角落里,揣摩着刚才所听到的那一篇奇闻,他想出了无数

第三十四章显身

“啊!那还有点想头,”阿尔贝说道,“今天是星期二,谁能料到从现在到星期天之间会生什么事呢?”

“我是说,先生,”派里尼很想在他的客人面前保持基督世界ศ都的尊严,就回答说,“从星期天到星期二晚上没有车,但从现在到เ星期天,您要五十辆都有。”

“但先把这个ฐ可耻阴谋的一切细节讲给我听吧。”

波尚于是向那被羞辱和痛苦折磨着的青年开始叙述下面这些事实:两天以前๩,那则ท消息在另一家报纸——并不是在《大公报》上——出现,而更严重的是,那家报纸是大家都知道的政府机关报。波尚读到那ว段新闻的时候正在用早膳,他立刻派人叫了一辆轻便马车,不等吃完早ຉ餐,就赶到เ报馆去。

波尚的主张虽然与那ว家报纸的编辑正好相反,可是他们倒是亲密的朋友,这原是常有的事。那位编辑正在津津有味地读报上一篇论甜菜问题文章,那篇文章大概是他自己写的。

“啊,真好!”波尚说,“既然你手里拿着报纸,我的朋友,我就不必告诉你我这次拜访的原因。”

↑返回顶部↑

书页/目录

基督山伯爵